首页> 外文OA文献 >Talking it up! Project report : Aboriginal voices in the formulation of health policy that works : full report
【2h】

Talking it up! Project report : Aboriginal voices in the formulation of health policy that works : full report

机译:说吧!项目报告:制定有效卫生政策的土著声音:完整报告

摘要

Initially, there were three separate strands to the work of the project: a series of forums involving group interviews/discussions with community members; a policy analysis that reviewed policies relating to Aboriginal health at federal and state level; and a literature review. The results of these three separate strands of analysis were then brought together in a fourth strand to the work, a process involving community members to discuss and agree the overall recommendations contained in this report.Through this structure, the project employed a participatory methodology as the basis for individual and collective empowerment in relation to health outcomes. As mentioned above, the need for the project was identified by Aboriginal people, through their own processes of healing. The need was presented by appropriate figures within their communities, namely community elders. They invited other Aboriginal people to take part through their own communication channels, thus ensuring that responsibility for engagement in the project, and in formulating action for improvement, remained with Aboriginal people and their families. However, the project design also recognised that Aboriginal people exist within broader structural and policy constraints which impact on their ability to manage their own lives successfully or otherwise. Thus the project sought to combine indigenous and non-indigenous knowledge through bringing together the three strands of work in the way described.A Community Reference Group guided the work of the project at all stages, endorsed the findings and drafted the recommendations. The two elders who had identified the need for the project formed the core of the group, and worked on the project from start to finish. At different times during the project, other community members joined the group to assist in its work, including training Aboriginal researchers, letting others know about the forums, discussing findings and drafting recommendations.Initially, there were three separate strands to the work of the project: a series of forums involving group interviews/discussions with community members; a policy analysis that reviewed policies relating to Aboriginal health at federal and state level; and a literature review. The results of these three separate strands of analysis were then brought together in a fourth strand to the work, a process involving community members to discuss and agree the overall recommendations contained in this report.Through this structure, the project employed a participatory methodology as the basis for individual and collective empowerment in relation to health outcomes. As mentioned above, the need for the project was identified by Aboriginal people, through their own processes of healing. The need was presented by appropriate figures within their communities, namely community elders. They invited other Aboriginal people to take part through their own communication channels, thus ensuring that responsibility for engagement in the project, and in formulating action for improvement, remained with Aboriginal people and their families. However, the project design also recognised that Aboriginal people exist within broader structural and policy constraints which impact on their ability to manage their own lives successfully or otherwise. Thus the project sought to combine indigenous and non-indigenous knowledge through bringing together the three strands of work in the way described.
机译:最初,该项目的工作分为三个阶段:一系列论坛,涉及与社区成员的小组访谈/讨论;政策分析,审查了联邦和州一级与原住民健康有关的政策;和文献评论。然后将这三部分分析的结果汇总到工作的第四部分,该过程涉及社区成员讨论并同意本报告中包含的总体建议。通过这种结构,该项目采用了参与性方法作为与健康结果相关的个人和集体赋权的基础。如上所述,土著人民通过他们自己的康复过程确定了对该项目的需求。社区内的适当人物,即社区长者,提出了需求。他们邀请其他原住民参加他们自己的沟通渠道,从而确保原住民及其家人仍然承担着参与项目和制定改善行动的责任。但是,项目设计还认识到,原住民存在于更广泛的结构和政策约束中,这影响了他们成功或以其他方式管理自己的生活的能力。因此,该项目寻求通过描述的方式将三部分工作整合在一起,从而将土著和非土著知识相结合。社区参考小组在各个阶段指导了项目的工作,认可了调查结果并起草了建议。确定项目需求的两位长者构成了小组的核心,并从头到尾致力于该项目。在项目进行的不同时间,其他社区成员加入了该小组以协助其工作,包括培训原住民研究人员,让其他人了解论坛,讨论研究结果并起草建议。最初,项目工作分为三个阶段:一系列论坛,涉及与社区成员的小组访谈/讨论;政策分析,审查了联邦和州一级与原住民健康有关的政策;和文献评论。然后将这三部分分析的结果汇总到工作的第四部分,该过程涉及社区成员讨论并同意本报告中包含的总体建议。通过这种结构,该项目采用了参与性方法作为与健康结果相关的个人和集体赋权的基础。如上所述,土著人民通过他们自己的康复过程确定了对该项目的需求。社区内的适当人物,即社区长者,提出了需求。他们邀请其他原住民参加他们自己的沟通渠道,从而确保原住民及其家人仍然承担着参与项目和制定改善行动的责任。但是,项目设计还认识到,原住民存在于更广泛的结构和政策约束中,这影响了他们成功或以其他方式管理自己的生活的能力。因此,该项目试图通过以所述方式将三部分工作整合在一起,从而将土著和非土著知识结合起来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号